-
1 swallow air
-
2 swallow air
мед. глотать воздухАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > swallow air
-
3 swallow
1. n глотокat a swallow — одним глотком, залпом
2. n глотание3. n глотка4. v глотать, проглатыватьswallow up — глотать; проглотить
5. v терпетьto swallow an insult — стерпеть оскорбление, проглотить обиду
6. v подавлять, сдерживатьto swallow tears — глотать слёзы, сдерживать рыдания
7. v поглощатьpay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices — прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
8. v принимать на веру9. n зоол. ласточка деревенскаяСинонимический ряд:1. drink (noun) draught; drink; mouthful; nip; shot; sip; taste2. gulp (noun) gobble; gulp; ingestion3. absorb (verb) absorb; consume; engulf; swamp4. accept (verb) accept; bear with; believe; embrace; endure; pocket; tolerate; tough out; trust5. bear (verb) abide; bear; brook; digest; go; gulp; ingest; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; sweat out; take6. curb (verb) curb; repress; suppress; withhold7. dispatch (verb) devour; dispatch; eat up8. down (verb) down; guzzle; quaff; swig9. drink (verb) drink; imbibe; sip; sup off; sup up; toss10. mumble (verb) fumble; muddle; mumble; murmur; mutterАнтонимический ряд:disgorge; vomit -
4 swallow up
глотать; проглотитьto swallow tears — глотать слёзы, сдерживать рыдания
Синонимический ряд:engulf (verb) drown; engulf; imbibe; inundate; submerge -
5 swallow
глотание; глотатьswallow up — глотать; проглотить
to swallow tears — глотать слёзы, сдерживать рыдания
-
6 gulp
1. n глоток2. n глотание; глотательное движение3. n вчт. галп4. v проглатывать, глотать с жадностью или поспешностьюgulp down — проглатывать, глотать
5. v сдерживать, глотать6. v задыхаться, давитьсяthe swimmer came up gulping for air — пловец вынырнул, жадно хватая воздух
Синонимический ряд:1. swallow (noun) gobble; ingestion; swallow2. bolt (verb) bolt; cram; englut; engorge; gobble; guzzle; ingurgitate; slop; slosh; wolf3. mouthful (verb) amount swallowed; dose; draught; mouthful; swallow4. swallow eagerly (verb) choke back; choke down; pour down the throat; swallow audibly; swallow eagerly; swig; swill; take in one draught -
7 глотать
несовер.;
(кого-л./что-л.) swallow;
bolt (быстро) ;
gulp down (жадно, торопясь) ;
gobble (жадно и шумно) ;
devour, swallow up перен. жадно глотать глотать слезы глотать слова -
8 draft
1. n план, чертёж2. n проект; набросок; эскизfirst draft — черновик; первоначальный набросок
draft for a speech — набросок речи; заметки к докладу
3. n кино вариант4. n фин. чек; траттаpresentation draft — тратта, срочная по предъявлении
draft under rebate — тратта, оплаченная досрочно
5. n получение денег по чеку6. n испытывать; предъявлять высокие требования7. n отбор8. n воен. набор; призыв; вербовка9. n воен. призванные контингенты; призывной контингент10. n воен. ком. скидка на провестяга, дутьё
11. n воен. тех. тяга, тяговое усилие12. n воен. с. -х. прицепная скоба13. n диал. ущелье14. n диал. ручей15. v делать эскиз, набрасывать; составлять план, проект16. v выделять; отбирать17. v выбраковывать18. v воен. призывать19. v отцеживать20. v отмечать, маркировать21. v спорт. «сидеть на пятках», держаться вплотную за лидером на гонкахСинонимический ряд:1. air valve (noun) air valve; check draft; control; damper; flap; front draft; smoke draft; valve2. current of air (noun) blowing; breeze; current; current of air; gust; puff; seepage; wind3. drink (noun) beer; drag; drain; drench; drink; glass; mouthful; quaff; swallow; swig; swill4. military conscription (noun) call of duty; call-up; conscription; induction; involuntary recruiting; levy; military conscription; registration for military duty; selective service5. promissory note (noun) bank draft; cashier's check; check; cheque; coupon; debenture; letter of credit; money order; note; order for payment; promissory note6. sketch (noun) blueprint; design; outline; plans; skeleton; sketch7. conscript (verb) conscribe; conscript; recruit; select8. drain (verb) drain; draw; draw off; pump; siphon; tap9. draw up (verb) delineate; draw up; formulate; frame; lay; make; make a rough sketch; plan; prepare10. induct (verb) induct; levy11. sketch (verb) adumbrate; block out; chalk out; characterize; outline; rough in; rough out; skeleton; skeletonize; sketch -
9 SAD
1) Общая лексика: single administration document2) Компьютерная техника: Strategic Accelerator Design3) Американизм: Single Administrative Document4) Военный термин: Sacramento Army depot, Search And Destroy, Space Artillery Drill, Supply Action Date, safety analysis diagram, safety analysis document, safety, arming, and destruct, safety-and-arming device, service action drawing, site activation division, situation attention display, station address directory, support air direction, survival assistance director, sympathetic aerial detonation, system allocation document5) Психиатрия: сезонозависимая депрессия6) Техника: safety and arming device, safety and assessment department, safety assurance diagram, ship acoustics department, solar array drive, supply air duct, systems automation division, systems, assistant director7) Религия: Soul Assassin Demon8) Юридический термин: Stoned And Drugged, Summons Alert Days9) Бухгалтерия: Surprise And Delight10) Грубое выражение: Sexy Angelic Diva11) Оптика: selected area diffraction12) Сокращение: Safe & Arm Device, Scenario Authoring Device (Netherlands), Single Awareness Day, Site Air Defence, Situation Awareness Display, Socrates Action Day, Submarine Anomaly Detector, Swallow Arrival Day, simple, average or difficult, САР (Сезонное аффективное расстройство (seasonal affective disorder)13) Университет: Students Affairs Department14) Физиология: Seasonal Adjustment Disorder, Seasonal Affected Disorder, Seasonal Affective Disorder, Simple Anxiety Defect, Social Anxiety Disorder15) Электроника: Silicone Avalanche Diode16) Вычислительная техника: Serial Analog Delay17) Пищевая промышленность: Standard American Diet18) Фирменный знак: Sadi S. p. A., Stone Age Designs19) Образование: Silly And Disruptive20) Сетевые технологии: Smart Ack Dropper21) Программирование: Systems Analysis And Design22) Безопасность: Security Association Database23) Чат: Single Available And Desperate24) НАСА: Solar Array Deployment -
10 Sad
1) Общая лексика: single administration document2) Компьютерная техника: Strategic Accelerator Design3) Американизм: Single Administrative Document4) Военный термин: Sacramento Army depot, Search And Destroy, Space Artillery Drill, Supply Action Date, safety analysis diagram, safety analysis document, safety, arming, and destruct, safety-and-arming device, service action drawing, site activation division, situation attention display, station address directory, support air direction, survival assistance director, sympathetic aerial detonation, system allocation document5) Психиатрия: сезонозависимая депрессия6) Техника: safety and arming device, safety and assessment department, safety assurance diagram, ship acoustics department, solar array drive, supply air duct, systems automation division, systems, assistant director7) Религия: Soul Assassin Demon8) Юридический термин: Stoned And Drugged, Summons Alert Days9) Бухгалтерия: Surprise And Delight10) Грубое выражение: Sexy Angelic Diva11) Оптика: selected area diffraction12) Сокращение: Safe & Arm Device, Scenario Authoring Device (Netherlands), Single Awareness Day, Site Air Defence, Situation Awareness Display, Socrates Action Day, Submarine Anomaly Detector, Swallow Arrival Day, simple, average or difficult, САР (Сезонное аффективное расстройство (seasonal affective disorder)13) Университет: Students Affairs Department14) Физиология: Seasonal Adjustment Disorder, Seasonal Affected Disorder, Seasonal Affective Disorder, Simple Anxiety Defect, Social Anxiety Disorder15) Электроника: Silicone Avalanche Diode16) Вычислительная техника: Serial Analog Delay17) Пищевая промышленность: Standard American Diet18) Фирменный знак: Sadi S. p. A., Stone Age Designs19) Образование: Silly And Disruptive20) Сетевые технологии: Smart Ack Dropper21) Программирование: Systems Analysis And Design22) Безопасность: Security Association Database23) Чат: Single Available And Desperate24) НАСА: Solar Array Deployment -
11 sad
1) Общая лексика: single administration document2) Компьютерная техника: Strategic Accelerator Design3) Американизм: Single Administrative Document4) Военный термин: Sacramento Army depot, Search And Destroy, Space Artillery Drill, Supply Action Date, safety analysis diagram, safety analysis document, safety, arming, and destruct, safety-and-arming device, service action drawing, site activation division, situation attention display, station address directory, support air direction, survival assistance director, sympathetic aerial detonation, system allocation document5) Психиатрия: сезонозависимая депрессия6) Техника: safety and arming device, safety and assessment department, safety assurance diagram, ship acoustics department, solar array drive, supply air duct, systems automation division, systems, assistant director7) Религия: Soul Assassin Demon8) Юридический термин: Stoned And Drugged, Summons Alert Days9) Бухгалтерия: Surprise And Delight10) Грубое выражение: Sexy Angelic Diva11) Оптика: selected area diffraction12) Сокращение: Safe & Arm Device, Scenario Authoring Device (Netherlands), Single Awareness Day, Site Air Defence, Situation Awareness Display, Socrates Action Day, Submarine Anomaly Detector, Swallow Arrival Day, simple, average or difficult, САР (Сезонное аффективное расстройство (seasonal affective disorder)13) Университет: Students Affairs Department14) Физиология: Seasonal Adjustment Disorder, Seasonal Affected Disorder, Seasonal Affective Disorder, Simple Anxiety Defect, Social Anxiety Disorder15) Электроника: Silicone Avalanche Diode16) Вычислительная техника: Serial Analog Delay17) Пищевая промышленность: Standard American Diet18) Фирменный знак: Sadi S. p. A., Stone Age Designs19) Образование: Silly And Disruptive20) Сетевые технологии: Smart Ack Dropper21) Программирование: Systems Analysis And Design22) Безопасность: Security Association Database23) Чат: Single Available And Desperate24) НАСА: Solar Array Deployment -
12 земля
жен.
1) (место жизни и деятельности людей) earth между небом и землей перен. ≈ between heaven and earth на таких людях земля держится ≈ such people are the salt of the earth стратегия выжженной земли ≈ scorched-earth policy засыпать землей ≈ (кого-л./что-л.) to cover (up, over) with earth стирать с лица земли ≈ to raze to the ground, to wipe smb. off the face of the earth сравнять с землей ≈ (что-л.) to raze to the ground выжженная земля ≈ scorched earth предание земле ≈ committing to the earth
2) (планета) the Earth
3) (территория, суша) land;
ground, soil;
country уст. низинные земли ≈ low-lying lands под землей ≈ underground целинные залежные земли ≈ virgin and long-fallow lands;
virgin lands невспаханная полоса земли ≈ balk малоплодородная земля ≈ marginal land пахотная земля ≈ plough-land земля обетованная ≈ the promised land, the land of promise возделывать землю ≈ to till/cultivate the land ступать на землю ≈ to set foot on land бесплодная земля ≈ barren, barren land Земля Франца Иосифа ≈ Franz Josef Land
4) (почва) soil, ground, earth товарищество по совместной обработке земли ≈ agricultural association жирная земля ≈ rich soil, loam талая земля ≈ thawed ground/soil
5) (владения) acre мн. ∙ зарывать талант в землю ≈ to bury one's talent;
to hide one's light under a bushel идиом. как сквозь землю провалился ≈ vanished into thin air он готов был сквозь землю провалиться ≈ he wished the earth could swallow him up доставать из-под земли ≈ to get smth. at any cost словно из-под земли ≈ as if out of nowhere земля плывет под ногами ≈ the whole world is turning upside down пусть земля будет пухом ≈ rest in peace арендованная земля ≈ tenancy, tenantry арендуемая земля ≈ tenement пуп земли ≈ the hub of the universe за тридевять земель ≈ (at) the other end of the world, miles amd miles awayземл|я - ж.
1. earth;
на ~е in this world;
мир на ~е peace on earth;
2. (З.) (планета) the Earth;
3. (суша, страна, владения) land;
большая ~ the mainland;
чужие земли foreign lands;
4. (почва) soil;
плодородная ~ rich/fertile soil;
5. (поверхность земли) ground;
сидеть на ~е sit* on the ground;
словно из ~и, из-под ~и вырасти appear from nowhere;
~и под собой не слышать be* walking on air. -
13 draught
1. n тяга, тяговое усилие2. n нацеживание; отцеживание3. n глоток4. n доля, часть, некоторое количество, порция, мера5. n доза6. n поток7. n сквозняк8. n затяжка9. n впитывание, усваивание10. n забрасывание, закидывание11. n одна закидка невода12. n тоня, улов13. n 20 фунтов угря14. n мор. осадка15. n упряжь16. n растягивание17. n текст. вытяжка18. n нить19. n мед. волдырьСинонимический ряд:1. current of air (noun) blowing; breeze; current of air; gust; puff; seepage; wind2. dosage (noun) application; dosage; dose; measure; measurement; portion; prescription; shot; treatment3. draw (noun) draw; haul; pull; traction4. drink (noun) beer; drag; drink; glass; mouthful; potation; quaff; sip; swallow; swig; swill -
14 pocket
1. n карман; кармашек2. n сумка; мешок; мешочек3. n деньги; средства4. n луза5. n кармашек книжного формуляра6. n анат. дивертикул, карман7. n анат. десневой карман8. n бот. пазуха, сумка9. n горн. геол. карман, гнездо; вкраплениеdeep pocket theory — «доктрина глубокого кармана»
cargo pocket — большой карман, с клапаном и складкой
10. n горн. геол. впадина, углубление11. n горн. геол. глухая выработка, заходка12. n горн. геол. выбоина; просадка13. n горн. геол. газовый карман14. n горн. геол. жёлоб15. n горн. геол. выемка; паз; углубление; ниша16. n горн. геол. полость17. n горн. геол. ларь, бункер18. n горн. геол. воздушная яма19. n горн. геол. воен. «котёл», окружениеpocket of resistance — очаг район, зона, очаг
20. n горн. геол. покет21. n горн. геол. спорт. жарг. положение «зажатого» бегуна22. n горн. геол. спорт. пространство между передней и задней кеглями23. n горн. геол. театр. электрощит24. n горн. геол. разг. переделка; переплёт25. n горн. геол. спорт. блокируемая зона для прохода своего игрока26. n горн. геол. мор. карман для шкаторины паруса27. n горн. геол. спорт. углубление в рукавице для приёма мяча28. a карманный; портативный; миниатюрныйpocket borough — «карманный округ»
29. a небольшойpocket country — небольшая страна, карликовое государство
30. a денежный, относящийся к деньгамmoney burns a hole in his pocket — ему не терпится истратить деньги, у него деньги не держатся
31. a оплачиваемый из собственного кармана32. v класть в карман33. v присваивать прикарманиватьhe received ?5 for expenses, but he pocketed most of it — он получил на расходы пять фунтов, но большую часть денег прикарманил
34. v получить прибыль, заработать35. v скрывать, подавлять36. v терпеливо сносить, безропотно принимать37. v загонять шар в лузу38. v спорт. жарг. взять в «коробочку», «зажать»39. v амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса40. v ограждать, ограничивать; окружатьthe town was pocketed in a small valley — городок разместился в небольшой морщить, собирать складки, сборки
Синонимический ряд:1. compact (adj.) compact; miniature; portable; small2. condensed (adj.) canned; capsule; condensed; epitomized; potted3. financial (adj.) financial; fiscal; monetary; pecuniary4. tiny (adj.) diminutive; dwarf; dwarfish; itsy-bitsy; itty-bitty; lilliputian; midget; minikin; minute; peewee; pint-size; pocket-size; pygmy; teensy; teensy-weensy; teenty; teeny; teeny-weeny; tiny; wee; weensy; weeny5. bag (noun) bag; sack6. cavity (noun) air pocket; cavity; chamber; hole; hollow; opening; socket7. dead end (noun) blind alley; cul-de-sac; dead end; impasse8. lode (noun) lode; streak; vein9. pouch (noun) pod; poke; pouch; sac10. accept (verb) accept; bear with; endure; swallow; tolerate; tough out11. conceal (verb) conceal; enclose; hide12. steal (verb) abstract; annex; appropriate; cabbage; collar; filch; hook; lift; nab; nim; nip; pilfer; pillage; pinch; purloin; smouch; snitch; steal; swipe; thieve; vulture -
15 проваливать
несовер. - проваливать;
совер. - провалить( кого-л./что-л.)
1) cause to collapse/cave
2) перен.;
разг. wreck;
ruin;
make a mess (of) ;
reject проваливать на экзамене ≈ to flunk
3) перен.;
разг. fail;
damn театр. ∙ проваливай, провалить (вн.)
1. (дело, предприятие и т. п.) bring* about the failure (of), wreck (smth.) ;
ruin (smth.) ;
2. (отвергать) turn (smb., smth.) down;
провалить кандидата turn down a candidate;
провалить предложение turn down a proposal;
3. (на экзамене) fail (smb.) ;
4. (раскрывать подпольную организацию) ехрosе (smb., smth.), give* away (smb., smth.) ;
~ся, провалиться
5. (падать) fall*, fall* down, tumble down;
провалиться в яму fall* down a hole;
6. (обрушиваться) соllapse;
(о поле, потолке и т. п. тж.) fall* in, cave in;
крыша провалилась the roof has fallen in;
7. разг. (терпеть неудачу) fail, miscarry, fall* through;
8. (быть обнаруженным - о подпольной организации) bе* exposed;
9. разг. (на экзамене) fail, flunk it, not make* the grade;
10. разг. (исчезать) disappear, vanish;
как сквозь землю провалился vanished into thin air;
он был готов сквозь землю провалиться he wished the earth could swallow him up;
провалиться мне на этом месте, если... I`ll be shot/dammed if...Большой англо-русский и русско-английский словарь > проваливать
-
16 проваливаться
несовер. - проваливаться;
совер. - провалиться возвр.
1) break/fall in/through, come down, collapse
2) fail, flunk, miscarry;
fail, be ploughed/plucked (на экзамене) ;
be damned театр.
3) разг. (исчезать) disappear, vanish ∙ провались! разг. ≈ the deuce take you! как сквозь землю провалился ≈ vanished into thin air провалиться мне на этом месте, если ≈ I'll be shot/damned if он готов был сквозь землю провалиться ≈ he wished the earth could swallow him upvr.(Pf. провалиться) to failБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проваливаться
-
17 провалиться
несовер. - проваливаться;
совер. - провалиться возвр.
1) break/fall in/through, come down, collapse
2) fail, flunk, miscarry;
fail, be ploughed/plucked (на экзамене) ;
be damned театр.
3) разг. (исчезать) disappear, vanish ∙ провались! разг. ≈ the deuce take you! как сквозь землю провалился ≈ vanished into thin air провалиться мне на этом месте, если ≈ I'll be shot/damned if он готов был сквозь землю провалиться ≈ he wished the earth could swallow him upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > провалиться
-
18 сквозь
-
19 pocket
ˈpɔkɪt
1. сущ.
1) а) мешок (в наст. время обычно как мера) ;
мешочек (в котором хранится что-л. мелкое, носимый подвешенным к одежде) Syn: bag, sack;
pouch б) карман, кармашек to pick smb.'s pocket ≈ обворовывать кого-л, чистить кому-л. карманы to turn out one's pockets ≈ выворачивать карманы back pocket coat pocket hip pocket inside pocket shirt pocket side pocket watch pocket put smth. in one's pocket в) луза( на бильярдном столе)
2) а) выбоина( на дорожной поверхности) б) горн., геол. гнездо, карман в) воздушная яма air pocket г) зона, очаг, район pocket of unemployment ≈ район с высоким уровнем безработицы
3) карман как место, где хранятся деньги, деньги deep pocket empty pocket be out of pocket be in pocket put one's hand in one's pocket ∙ in smb.'s pocket ≈ в руках у кого-л. to be in one another's pocket ≈ быть вынужденным не расставаться;
быть в тяжелой зависимости друг от друга to keep hands in pockets ≈ лодырничать
2. гл.
1) а) класть в карман б) прикарманивать, присваивать( не обязательно в "криминальном" смысле) Syn: appropriate в) не показывать, скрывать, подавлять( какую-л. эмоцию) ;
"глотать", соглашаться с чем-л., не показывая своего (возможно, негативного) мнения по этому поводу Syn: submit to, swallow, suppress
2) загонять шар в лузу (на бильярде)
3) а) тормозить жокея на скачках, не давать ему скакать в полную силу б) подчинять, ограничивать чью-л. свободу, деятельность в) амер. класть под сукно, тормозить прохождение законопроекта, не подписывать законопроект
4) образовывать полости или вздутия, морщиться Syn: pucker карман;
кармашек сумка;
мешок;
мешочек деньги;
средства - gifts to fit every * подарки по самой различной цене луза (бильярд) кармашек для карт, таблиц, марок, фотографий и т. п. кармашек книжного формуляра (анатомия) дивертикул, карман ( анатомия) (зубо) десневой карман (ботаника) пазуха, сумка ( горное) (геология) карман, гнездо;
вкрапление( обыкн. богатой руды) (горное) (геология) впадина, углубление( горное) (геология) глухая выработка, заходка( горное) (геология) выбоина;
просадка;
газовый карман желоб( в стене для прокладки проводов) выемка;
паз;
углубление;
ниша( в стене) полость ларь, бункер воздушная яма( военное) "котел", окружение - * of fire огневой мешок - * of resistance очаг /узел/ сопротивления (американизм) район, зона, очаг (бедствия, безработицы и т. п.) - deep *s of rural need обширные районы сельскохозяйственных бедствий - *s of poverty центры /районы/ нищеты;
места сосредоточения бедноты покет (мера веса = 168 фунтам) (спортивное) (жаргон) положение "зажатого" бегуна (спортивное) пространство между передней и задней (левой или правой) кеглями (театроведение) электрощит (с розетками для подключения осветительной аппаратура) (разговорное) переделка;
переплет( спортивное) блокируемая зона для прохода своего игрока (амер. футбол) (морское) карман для шкаторины паруса (спортивное) углубление в рукавице для приема мяча (бейсбол) > deep * богатство, состоятельность > empty *s безденежье > the empty *s человек без денег > to be in * быть в выигрыше, выгадать;
быть при деньгах;
остаться (о деньгах) > to be $50 in * by the transaction положить в карман 50 долларов в результате сделки > he is never in * деньги у него никогда не водятся > to be out of * быть в убытке, потерять, прогадать( особ. в сделке) ;
не иметь денег;
потерять связь( с кем-л.) ;
утратить контакт > he had made unwise purchases, and found himself several hundred dollars out of * он сделал неразумные закупки и потерял на этом несколько сот долларов > to put one's hand in one's * платить, оплачивать, раскошеливаться > he will suffer in his * это ударит его по карману > to line one's pockets набивать карман, обогащаться > to dip into one's * раскошеливаться > to keep hands in *s бездельничать, лодырничать > to put one's pride in one's * поступиться своим самолюбием;
проглотить обиду > in smb.'s * в чьих-л. руках;
очень близко от кого-л., рядом с кем-л. > to have smb. in one's * держать кого-л. в руках > he sat in her * all evening он сидел около нее /не отходил от нее/ весь вечер > to live in someone's * быть вынужденным не расставаться, торчать друг у друга на глазах карманный;
портативный;
миниатюрный - * dictionary карманный словарь - * edition карманное издание - * medicine case карманная аптечка - * meter( физическое) карманный дозиметр - * radio портативный /малогабаритный/ радиоприемник небольшой - * country небольшая страна, карликовое государство денежный, относящийся к деньгам оплачиваемый из собственного кармана класть в карман (тж. * up) - to * one's keys положить ключи в карман присваивать, прикарманивать - he received $5 for expenses, but he *ed most of it он получил на расходы пять долларов, но большую часть денег прикарманивал получить прибыль, заработать - he *ed a nice sum over the transaction он заработал на этой сделке кругленькую сумму скрывать, подавлять (чувства) - * your pride and ask him for a loan забудь про свою гордость и попроси у него в долг денег терпеливо сносить, безропотно принимать - to * an insult проглотить обиду - to * a rebuff безропотно принять отказ загонять шар в лузу (бильярд) (спортивное) (жаргон) взять в "коробочку", "зажать" (бегуна) (американизм) задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса (о президенте) ограждать, ограничивать;
окружать( о пространстве) - the town was *ed in a small valley( весь) городок разместился в небольшой долине (специальное) образовывать карман, гнездо, полость, впадину, углубление и т. п. (американизм) морщить, собирать складки, сборки to be in one another's ~ быть вынужденным не расставаться;
торчать друг у друга на глазах to be in ~ быть в выигрыше, выгадать to be in ~ иметь деньги, быть при деньгах;
to put one's hand in one's pocket раскошеливаться to be out of ~ быть в убытке, потерять, прогадать to be out of ~ не иметь денег ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать pocket воздушная яма ~ выбоина (на дорожной поверхности) ~ перен. деньги;
empty pockets безденежье;
deep pocket богатство ~ загонять в лузу (в бильярде) ~ амер. задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса;
"класть под сукно" ~ горн., геол. карман, гнездо ~ карман;
кармашек ~ вчт. карманный ~ класть в карман ~ ларь, бункер ~ луза (бильярда) ~ мешок (особ. как мера) ~ подавлять (гнев и т. п.) ;
to pocket an insult проглотить обиду ~ присваивать, прикарманивать ~ район, зона, очаг;
pocket of unemployment очаг безработицы ~ подавлять (гнев и т. п.) ;
to pocket an insult проглотить обиду ~ attr. карманный;
in (smb.'s) pocket в руках (у кого-л.) ;
to keep hands in pockets лодырничать ~ район, зона, очаг;
pocket of unemployment очаг безработицы to be in ~ иметь деньги, быть при деньгах;
to put one's hand in one's pocket раскошеливаться -
20 hole
1. отверстие; углубление 2. скважина; шахта 3. маленький залив, бухточка; грот 4. урочище 5. воронка; котёл 6. крист. вакансия 7. шурф, шпур
air hole 1. полынья 2. вентиляционное отверстие 3. передовая скважина для вентиляции 4. отверстие для выхода воздуха
angling hole наклонный шпур
banana holes карстовые воронки (в которых разводят плантации бананов и сахарного тростника, Багамские о-ва)
bell hole полость в кровле угольного пласта
blank hole безрудная скважина
blast hole шпур
blowing hole прибойная пещера; пещера выдувания
blue holes 1. восходящие нетурбулентные потоки (Ямайка) 2. затопленные карстовые воронки, по которым более холодная вода поднимается во время сильных приливов (Багамские о-ва)
bug hole жеода, небольшая каверна
cased hole скважина, закреплённая обсадными трубами
clay hole каверна в камне, наполненная глинистым материалом
core hole керновая скважина (скважина, которую проходят с целью получения керна)
crab hole западина, углубление на поверхности пород
crooked hole искривлённая скважина
cryoconite hole криоконитовая яма
day hole выходящая на поверхность выработка
drill hole буровая скважина
dry hole 1. сухой шпур 2. скважина без нефти и газа
dug hole шурф
empty hole пустая (сухая) скважина
flat hole горизонтальный или близкий к горизонтальному шпур
foot hole почвенный шпур
glory hole открытая горная выработка
gnamma hole отверстие в породном обнажении, в котором собирается вода (Западная Австралия)
guide hole скважина, предназначенная для определения геофизических параметров и установления геологического разреза
gusher hole фонтанирующая скважина
horizontal hole 1. горизонтальная скважина 2. горизонтальный шпур
kettle hole ледниковая котловина, ледниковый котёл
light hole 1. воронка провала (в карсте) 2. естественная шахта
line hole 1. контурная скважина 2. оконтуривающий шпур
meridian hole мелкое серповидное пылевое углубление, фиксирующее на поверхности ледника положение Солнца в течение дня
mining hole буровая скважина
ocean hole 1. восходящий нетурбулентный поток (Ямайка) 2. затопленная карстовая воронка (Багамские о-ва)
open hole часть буровой скважины, не закреплённая обсадными трубами
ore hole рудная скважина
prospect hole разведочная скважина; разведочная выработка
puffing hole канал продувания
sand holes песчаные ямки (на морском пляже)
shot-drill hole скважина дробового бурения
slim hole 1. скважина малого диаметра 2. скважина для бурения шпуров под сейсмические взрывы
snake holeшпур
soap hole «мыльная дыра» (отверстие в увлажнённой обнажённой поверхности бентонита)
sump hole зумпф, отстойная яма (для бурового раствора)
swallow hole водопоглощающая трещина, воронка, понор
test hole разведочная скважина; разведочная вы работка
thaw hole щель протаивания
upward hole скважина, направленная вверх
water hole водяная лунка
wild hole дикая шахта
* * *• 1) отверстие; 2) скважина• бурить• скважина• шпур
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Swallow — (englisch für „Schwalbe“) steht für: eine ehemalige britische Automarke, siehe Swallow (Automarke) eine Lokomotive der Great Western Railway, siehe Swallow (Lokomotive) den IATA Code für Air Southwest den Fahrzeughersteller Swallow Sidecars,… … Deutsch Wikipedia
Swallow South Lawn Hotel (Lymington) — Swallow South Lawn Hotel country: United Kingdom, city: Lymington (Milford on Sea) Swallow South Lawn Hotel The Swallow South Lawn Hotel is a charming country hotel set in five acres of landscaped grounds, close to the village of Milford On Sea… … International hotels
Swallow-tailed Bee-eater — Conservation status Least Concern ( … Wikipedia
Swallow St George Hotel Harrogate (Harrogate) — Swallow St George Hotel Harrogate country: United Kingdom, city: Harrogate (Centre) Swallow St George Hotel Harrogate Location The Hotel is situated in the centre of Harrogate, adjacent to the famous valley gardens. It is easily accessible by car … International hotels
Air Algérie — Aeriverdan idzayriyen IATA AH ICAO DAH Callsign AIR ALGERIE … Wikipedia
Air Southwest — Air Southwest … Deutsch Wikipedia
Air Southwest — Codes AITA OACIL Indicatif d appel WOW SWALLOW … Wikipédia en Français
Swallow-tailed Hummingbird — Taxobox name = Swallow tailed Hummingbird image width = 240px image caption = Adult, from São Paulo Botanical Garden, Brazil. status = LC status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves subclassis = Neornithes… … Wikipedia
swallow — swallow1 swallowable, adj. swallower, n. /swol oh/, v.t. 1. to take into the stomach by drawing through the throat and esophagus with a voluntary muscular action, as food, drink, or other substances. 2. to take in so as to envelop; withdraw from… … Universalium
Air Southwest — Not to be confused with Southwest Airlines. Infobox Airline airline=Air Southwest logo=New asw lgog.jpg logo size=150 IATA=WO ICAO=WOW callsign=SWALLOW parent=Sutton Harbour Holdings Plc company slogan = A breath of fresh air founded=2003 key… … Wikipedia
Swallow — 1) Heb. sis (Isa. 38:14; Jer. 8:7), the Arabic for the swift, which is a regular migrant, returning in myriads every spring, and so suddenly that while one day not a swift can be seen in the country, on the next they have overspread the whole… … Easton's Bible Dictionary